Istruzioni per l'installazione, К uso, la manutenzioneInstructions for installation, use, maintenanceХОЛОДИЛЬНИКИнструкции по установке, пользова
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERAINVERSIONE MANIGLIA VERTICALESe ¡1 vostro apparecchio e dotato della maniglia verticale montata, ma deddete
SUOITTAMINEN JA KAYTTOONOTTOPRZEtOZENIE PIONOWEGO UCHWYTUJezeli Pañstwa lodówka pesiada zamontowany pionowy uohwyt, a ohoeoie, aby lodówka o
^5INVERSIONE APERTURA PORTAQuesta operazione deve essere compiuta da almeno due persone. Smontare la cerniera inferiore.Tutti i modelli sono predispo
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICzynnoscta powinnabyc wykonywanaprzynajmniej przezdwie OEoby. A Zdemontowac dolnyzawias.We WEzystkioh modelaoh ¡Etnie
14INVERSIONE APERTURA PORTA0 sfilate via la porta superiore nel senso indicato dalla freccia. O Riawitate il perno superiore nella parte sinistra.o E
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI^ Zdj^c gome drzwi w kierunku pokazanym strzatk^^ Wkrfoic gorny Eworzeti z lewej strony.О Wyoi^gn^cptytkfzlewej Etrony
о^5INVERSIONE APERTURA PORTA0 Inserite la porta Inferiore accoppiando correttamente la cerniera Intermedia. 0 RImonate la cerniera Inferiore sul lato
1М1АМА КЕВимки 0Т\№ЕВАМ1А 0В1\№10 7а1огус (1о1пе (1ггу^1 топ1и]^о ргэ1Л(1Шо1Л(о 5го(1ко1Л(угэ1Л(1аЕ. 0 7атоп1о1Л(ас (1о1пуга1Л(1аЕ ро 1е1Л(е] Е1гоп1е
Green andYellow to EarthFuseIBrown to LiveCordClampATTENZIONE:NON COLLOCARE L'APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E COLLEGAMENTO ELEHRICOCon
UWAGA:19URZ^OZENIANIE NALEZ:Y UMIESZCZAC BLISKOZRODEt CIEPtA IPOZOSTAWIC POLACZENIE Z 31ЕС1Д ELEKTRYCZNANaiezy skontrolowaó czy napi^cie utiqclzen
гNORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTIQuesto prodotto è conforme olle viynti normative europe di sicurezza relative alle apparecchia
PANNELLO DI COMANDOO TASTO DI CONGELAZIONE RAPIDA (CONGELATORE) O SPIA DI CONGELAZIONE RAPIDA (CONGELATORE)O TASTI DI REGOLAZIONE TEMPERATURA (CONGE
PANEL STEROWANIAО PRZYCISK SZYBKIEGO ZAMRAZANIA (ZAMRAZALNIK) O LAMPKA SZYBKIEGO ZAMRAZANIA (ZAMRAZALNIK) O PRZYCISKI REGULACJITEMPERATURY (ZAMRAZALN
uso DEL REPARTO FRIGORIFEROPRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONEPer la pulrna dei vani interni e degli accessori attenersi die specifiche riportate nel capi
UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№PRZED URUCHOMIENIEMWykonuj^o ozyszozenie wn^trz i akoesoriow nalezy stoEowac si? do zaleoeti zamisEzozonyoh w rozd
©(о)©фUSO DEL REPARTO FRIGORIFEROIl display indica i valori della temperatura interna compresi tra 0°C e +19°C. I quando l'apparecchiatura è scol
UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№TySétIa^òl<àzùj^iartósónempefatuI^iéwn?tfzné^a^^+19°C. Wartosoitemperatury wyzEze niz+19°CE^ oznaozane liter^"H&quo
uso DEL REPARTO FRIGORIFERONote:• La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la libera circolazione dell'
UZYTKOWANIE KOMORY LODOWKI№UWAGI:• Odiegtoscpomifdzy pótkami atyln^soianalodówki pozwala na Ewobodny obieg powietrza.• Nie umisEzozac produktów w ta
uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORE1) Messa in funzione e regolaibne dello scomparto congelatoreQuesto scomparto può funzionare anche autonomamente, per
EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA1) Uruchomienie i regula cja komoiy zamraaalnikaKomoratamozedziatactakzeniezaleznie;abyutuohomiczamrazalniknalezywoÌE
ENORMATYWY, OSTRZEZENIA I WAZNE WSKAZÓWKIProdukt ten jest ^odny z obowi^uj^ymi noimat/wami bezpieczenstwa zwi^anymi z uiz^dzeniami elekttycz
05°c У ^-0O°cУ ^ + и \г-------------------------------------\1 (gì ^о вuso DELLO SCOMPARTO CONGELATORE2) Funibne CONGELAZIONE RAPIDA (tasto "
EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________2) Funkcja SZYBKIE ZAMRAZANIE (przycisk “SUPER”)Przyoisk “SUPER" stuzy do Ezybkiego zamrazanie swie
uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORENOTA (vedere S5, fig. 2ó). Se entro ÓO secondi la porta non si chiude completamente o inPer ottimizzare il volume dello
EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________UWAGA (patrz S5, rys. 26). Jesli w oi^gu 60 sekund drzwi nie zostan^ zamkni^te oatkowioieAby zoptymalizowac
uso DELLO SCOMPARTO CONGELATORECONFEZIONAMENTO DEI PRODOHI FRESCHI PER LA CONGELAZIONEQuesta apparecchiatura comprende scomporti ben separati.11 cass
EUZYTKOWANIE KOMORY ZAMRAZALNIKA________PAKOWANIE SWIEZYCH PRODUKTÓW PRZEZNACZONYCH DO ZAMROZENIAUrz^dzenieposiadarózne, oddzielone przegrody.Szuflada
PULIZIA E MANUTENZIONEDisinssrits ssmprs l'apparscchìo dalla presa di corrents, prima dì sffettuars qualsiasi operazìons di pulizia. Nessuna pro
CZYSZCZENIE I KONSERWACJAZAWSZE PRZED DOKONYWANIEM JAKIEGOKOLWIEK CZYSZCZENIANALEZYODtACZVC URZ^DZENIE Z KONTAKTU. Zadna cz§sc ochionna (msz
RICERCA GUASTI1) L'apparaochio non funziona• C'è un'interruzione di corrente?• Lo spino è ben inserita nella presa di torrente?• il c
ANALIZA AWARIIc1. Urz^dzenie nie dziata•Czyjest ptzeiwawdoptywie pr^du?• Czy wtyczka jest dobrze wtozona do Itontalrtu?• Czy nie jest uszltodzony prz
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNASi ringrazia per la scelta della macchina.La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per pote
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICAPrima di contattare il Servizio Assistenza:• Verificate se è possibile eliminare da soli i guasti (vedere "Guida Rice
SERWIS OBSLUGI TECHNICZNEJPRZED SKONTAKTOWANIEM Sl^ Z SERWISEM OBStUGI;•Sprawdzic, ozy moznaEamodzieInie wyeliminowacawarie(patrz:"Kluozdo an
461306024 <ШСЦ)С1ЙХЮdS)stampa TLF 599 18/05/2005
EZAMRAARKAINSTRUKCJEINSTALOWANW, UZYTKOWANWORAZ KONSERWACJIUWAGIOGOLNE DOTYCZACEDOSTAWYZDzifkujemy PatiEtwu z wybranie tej wtasnie zamrazarki.
^5DESCRIZIONE MACCHINAGli apparecchi Frigocongelateri verticali della serie CO NO FROST sono elettrodo- conservare con una facilità di spostamento dei
OPISURZADZENIAChtodziarko zamrazarki pionowe se rii CO NO FROST oeohuje duza wydajnosc, umoziiwiaj^oazamrazanie i przeohowywanie WEzeikiego ro
^5TRASPORTOОо FRIGOCONGELATORE О CERNIERA О LIBRETTO D'ISTRUZIONE О BACINELLA GHIACCDTRANSPROT0 DISTANZIERI О TAPPO PER Ю ZOCCOLOQ REFRIGERATOR-
TRANSPORT0 LODOWKO-ZAMRAZARKA 0 ZAWIASО INSTRUKCJAOBSLUGI 0 POJEMNIKNALODPREPRAVAО CHLADNICKASMRAZNICKOU 0 ZAVES 0 NAVOD К POUZITi 0 MISKA NA LEDOV
Comments to this Manuals