DW 45 DW 45 DW 45 DW 45 DW 45 DW 45 DW 45 DW 45 DW 45AL(PL)AL(CZ)AL(SK)AL(RU)AL(LT)AL(HUAL(UA)AL(YU)AL(LV)^RDO^ made for you.
D. Dziatanie srodka myj^cegoChemiczne sktadniki srodków myj^cyoh ss niezb?dne, aby usuree brud, rozbic go na mate czgsci i odprowadzic ze zmywarki. Wi
9. Выявление и устранение неисправностейПрежде чем обращаться за помощьюСсылаясь на таблицы ниже, вы сможете избежать обращения за помощью в Центр об
Прежде чем обращаться за помощью...ПроблемаВозможная причинаЧто делатьПятна на стаканах.Мягкая вода и слишком много моющего средства.Используйте меньш
Техническая информацияВысота: 850 ммШирина: 450 ммГлубина: 600 ммНапряжение соединенного груза:Смотрите табличку данныхДавление воды: 0,04-1,0 МПаПодс
Perskaitykite sias instrukcijasGerbiamas pirkéjau,prasome jdémiai perskaityti sias instrukcijas ir jas issaugoti. Perduokite jas kitam prietaiso seimi
1. SVARBISAUGUMOINFORMACIJA PRIES NAUDODAMIESI IRENGINIUISSAMIAIPERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJASADÈMESIO!Naudodami mdaplov% visuomet prisiminkite toli
2. NURODYMAI DEL PAKUOTESISMETIMOTirkamai pasalirkite ¡ndaplovés pakuotès medziagas.Visos pakuotès medziagos tinkamos pakartotiniam naudojimui. Plasti
3. Naudojimo instrukcijosSVARBU!Norédami pasiekti geriausiii indaplovés naudojimo rezuitatg, ¡ssamiai perskaitykite naudojimo instrukcijas pfies naud
4. Fríes naudojant pirms[ kart^Pries naudodami indaplov^ pirm^ kartq:[A] Paruoskite vandens minkstinimo sistemq.d] Uzpildykite pusp druskos rezervuar
B. Minkstinimo sistemos pripildymas druskaJei numatyta, visuomet naudokite vardens minkstinimo druska.Druskos rezervuaras yra po apatiniu stalciumi ir
Jei jDsy indaplovés modelyje néra skalavimo priemonés pripildymo indikatoriaus, jüs gaüte sprçsti apie priemonés kieki stebédami lygio indikatoriaus „
Dozowanie srodka myj^cegoNapetnic srodkiem myjacym wtasciwy pojemnik.Znak wskazuje poziomy dozowaria, jak przedstawiono po prawej stranie: g Miejsce n
D. Plovimo priemonès funkcijaPlovimo priemonès naudojamos nuo indy pasalinti nesvarumams, juos suskaidyti ir pasalinti is indaplovès. Dauguma kokybisk
Ploviklio pripildymasPripilkite dozatoriq plovimo priemonès.Desinéje parodyti dozavimo lygiij zymenys:g Pagrindinio plovimo cikio plovimo priemonès ly
5. Indii sudéjimas /' stalciiiLaikykitès toliau pateiktij nurodymy ir pasieksite geriausiij indaplovès darbo rezultatg. Stalcig ir krepselig isv
Indij sudéjimas i apatinj stalcipMes rekomenduojame sunkiai isplauramus ir didelius indus déti j apatinj stalcip.Puodus, keptuves, dangcius, lékstes i
[rankiq krepsys[rankius reikia sudétí j ¡rankiij krepsj rankenélémis j paci^. Jei stalciuje yra soniriai krepseliai, saukstus reikia sudèti atskirai j
Indai ir jrankiai neturi büti dedami vienas i kitq ar uzdengti vienas kitg. Tarn, kad stikiinés neduztLj, reikia uztikrinti, kad sudétos jos reliest
6. Plovimo programos pradziaPLOVIMO CIKLO LENTELEProgramaProgramos pritaikymo aprasymasCikloaprasymasPlovimo fiisimis kiskis piminei/ pasmémpnytamiPro
Prietaiso ijungimasPlovimo dklo pradziaIstraukite apatinj ir virsutinj stalcius, sudèkite indus ir ¡stumkite stalcius atgal.Rekomenduojama pirmiausia
ADEMESIO!Plovimo programos metu atidaryti ¡jureles yra pavojinga, nés karstas vanduo gali jus nuplikyti.Isjunkite indaplovg.Programa yra baigta tik tu
Purkstuvy valymasKieto vardens chemikalai gali uzkimsti purkstuvus ir sugadinti guolius, todèi purkstuvus bulina reguliariai isvalyti. Atsukite verzig
5. Napeìnianie koszy zmywarkiAby zapewnic jak najlepsze rezultaty mycia w zmywarce, nalezy przestrzegac nastgpuj^cych zasad dotycz^cych napetniania k
Dureliii valymasValydami krast^ aplink dureles, naudokite tik minkst^, silt^ ir drégn^ skudurélj. Nenaudokite jokig purskiamij valiklig, kad skystis n
Indaplovés aukscio reguliavimasPastal? indaplov?, sureguliuokite jos kojeles (atsukdami ar prisukdami) ir atitinkaroai keiskite aukstj bei islyginkite
A DEMESIO, pavojus jûsu saugumui:SIAM PWmiSUI NENAUDomS ELEKÎROS LAIDO ILGINTWIJ AR ADAPTERIUJOKIAISATVEJAIS NENUPJAUKITE IRNEPASAUNKITÊ TREÙOJO ELEKT
Saugios tiekimo zarnos phjungimas[renginj prie vandens tiekimo linijos reikia prijungti nauju zarmj komplektu.Senij zarng pakartotinai naudoti negalim
Vandens pertekliaus pasalinimas is zarni|Jei kriauklè yra 1000 auksciau grindy, perteklinis vanduo is zamg negates nutekèti tiesiogiai j kriauklg. Tok
9. Patarimai, kaip sprQsti kylancias problemasPries skambinant dél techninés pagalbosPerziûrékite siuos patarimus. Jie gali padéti issprpsti kylancia
Prima di rivoigersi aii’Assistenza..Problema Calimos prieiastys VeiksmaiDémés ant stikiinip indi^.Winksto vandens ir piovimo priemonés perteklius.Naud
Techniné specifikacijaAukstis: 850 mmPlotis: 450 mmGylis: 600 mmllampos kmvis: Zr. duomeriL! lenteigVandens siégis: 0,04-1,0 MPaKarstas vanduo: Maks.
Olvassa el ezt a kézikònyvet!Tisztelt Ugyfelunk!Olvassa el alaposan a hasznàlati utasitàst, és tartsa meg ezt a kézikònyvet, hogy szukség esetén bàrmi
1 FONTOS BIZTONSAGIUTASITASOK A HASZNALATELÒTTOLVASSA EL AZÒSSZES UTASÌTÀST!AFIGYELMEZTETÉS!FIGYELEMIA mosogatógép basznàlatakor tartsa be az aiàbb fe
Napetnianie dolnego koszaW dolnym koszu zaleca siç umieszczac duze przedmioty, trudniejsze do umycia: pojemniki, garnki, pokrywki, pótmiski i salaterk
2. HulladekkezelesGordoskodjon a mosogatögep csomagoldanyagainak megfelelö hulladekkezeleseröl.A csomagolcianyagok üjrahasznosithatök.A mü'anyag
3. Hasznälati utmutatöFONTOS!A mosogatögep maximälis tellesittnenyenek eleresehez az elsö hasznälat elott olvassa el a hasznälati lUfnutatöt.Kezelöpan
4. Teendök a készùlék elsa hasznàlata elottTeendó'k a mosogatógép elsó hasznàlata eló'tt:[3 Àllitsa be a viziàgyitó berendezést.d] Öntsön 1
B. Só betoltése a víziágyító berendezésbeMirdig mosogatógépekhez hasznàlható sót hasznàijon.A sótartó rekesz az also kosàr alati talàlható és a kòvetk
Amentiyiben a kezelópaneien nem talàlható meg az obli'tószerhiàny-jelzó lámpa, az oblitószeres rekeszben lévo ñblítószer mennyiségét a kupak mell
D. A mosogatószer funkciójaA mosogatószerekvegyi komponensei a szennyezó'dés eltàvolitàsàra, kis részekre szedésére és a mosogatógépbó'l vai
A mosogatószer betôltéseTöltse be a mosogatószert a megfelelö rekeszbe.A jel az adagolâsi szirteket jelzi, ahogy az a jobb oldali âbràn is lâthatô: g
5. Beràmoiàs a mosogatógép kosaraibaA mosogatógép jobb teijesitménye érdekében tartsa be az alàbbi, berémolàsra vonatkozó ótmutatàsokat. A kosarak, va
Berámolás az also kosárbaJavasoijuk, hogy a nagyobb, nehezebben tisztítható tárgyakat - tobbek kozott az edényeket, fazekakat, fedoket, nagyméretü tán
Evóeszkoztartó kosârAz evöeszközöket nyelükkel lefelé, a megfelelô kosârba keil tenni: Amennyiben a kosâr oldalsó résszei is rendelkezik, a
Koszyk na sztucceSztucce nalezy umieszczac w odpowiednim koszyku, skieroware trzonkami w dot: Jesli koszyk posiada boczne elementy, tyzki na
A tányérokat és evó'eszkózóket nem szabad egymásba vagy egymásra tenni. A poharak sérülésérek eikerülése érdekéber úgy rámolja be óket, hogy ne
6. A mosogatàsi program elinditàsaMOSOGA TASICIKLUS-TABLAZA TProgrammInformàció a ciklus kivàlasztàsàraA ciklus leiràsa¡/¡eteifcisijÄ«sikésmmmsilósls
A készülék bekapcsolásaA mosogatás! ciklus elindításaHúzza k¡ az also és felsá kosarat, rámolja be az edéryeket, és tolja a helyükre a kosarakat. Taná
AFIGYELMEZTETÉS!A mosogatás serán veszélyes kinyitni az ajtót, mert megégetheti magát a meleg vízzel.A mosogatógép kikapcsolásaAmennyiben a digitális
A permetezökarok megtisztitàsaA permetezó'karokat rendszeres idó'kozonként meg kell tisztitani, mivei a kemény viz eltömitheti a permetezó&a
kz ajtó megtisztftàsaAz ajtó peremének megtisztitàsàhoz hasznàijon langyos vizzei àtitatott puha rongyot. Annak érdekében, hogy a viz nehogy
A készülék vízszintezéseHa a mosogatógép a helyén van, a készülék vizszintbe állításához a kívánt magasságnak megfeleló'en állítsa be a készülék
Elektromos csatlakoztatäsA FIGYELEM! Szemelyes bktonsiga erdekeben:NE HASZNAUOM HOSSZABBiroT VAGYADAPTEBT EHHEZA HAZTARTAsI GiPHEZ.SEMMIESETRE SE VÄGJ
A biztonsägi vizbevezetöcsö csatlakoztatäsaA keszülek vizhälözatra valö räcsatlakoztatäsähoz hasznäljor üj flexibilis csöveket - a regi csövek nem has
A csövekben lévo fölösleges víz elvezetéseAmennyiben a mosogató a padiótól számítva 10OOmm-nél magasabban helyezkedik el, a csövekben léve fölösleges
Naczynia i sztucce nie powinny bye umieszczare jedne w drugich lub jedne na drugich. Aby urikngc potluczenia kieliszkow, nalezy je ustawiao tak, zeb
9. HibaelhàrìtàsMielôtt az ügyféiszolgâlathoz fordulnaA kôvetkezâ oldalakon talàlható tâblâzatok elolvasâsâval, lehet, hogy a hibékat a szerviz felhi
Mielôtt az ügyféiszolgâlaîhoz forduinaHiba Lehetséges ok MegoldàsA poharak ioltosak.A viz làgy és sok az ôblitôszer.Ha a viz làgy, hasznàijon kevesebb
Mûszaki adatokMagasság:850mmSzélesség:450mmMélység:600mmKimeneti feszültség: Lásd adattáblaVíznyomás: 0,04-1,0МРаBekötött meieg viz hó'mérsékiete
Протайте рей пос1Ш нористувачаЛюб’язний покупцю,Уважно прочитайте ¡нструкц1ю з користування та збереж1ть м для подальшого звернення.Передайте пос1бник
1. ВАЖЛИВА 1НФ0РМАЦ1Я ЗАДЛЯ BALUOIБЕЗПЕКИ ПРОЧИТАЙТЕ УС! 1НСТРУКЦ11ШЕ ДО ВИКОРИСТАННЯАЗАСТЕРЕЖЕННЯ!УВАГА - Пш час витристання пасудомийнЫ' машини
2. УТИЛ13АЦ1ЯУтил1зац1я пакувального матер1алу посудомийно! машини мае виконуватись з дотриманням вщповщних норм.Bei панувальн! матер1али можугь вжива
3.1НСТРУКЦН 3 ВИКОРИСТАННЯВАЖЛИВА ¡НФОРМАЦттш ЯК0СТ1 вщ вашеПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ЩЩЩоб отршати найнращ} експлуатацтш яност! вщ вашо1‘посудомийно! машини,
4. Перш н1ж використовувати пристр1й у першеПерш н1ж використовувати посудомийну машину уперше:[A] Встанов1ть пом’якшувач[B] Налийте 1/2 л1три води
Б. Завантаження coni у пом’якшувачВикористовуйте т1льки спещальну с1ль для посудомийноУ машини.Резервуар для сел! розташований пщ нижн1м коробом та ма
Якщо на панел! керування немае ¡ндикаторно! лампи, яка вщпоадаЕ за оЙпол1екувач, ви можете ошнити залишкову мльквть обполюкувача за кольором оптичного
6. Uruchomienie programu zmywaniaTABELA CYKLI ZMYWANIAProgramInformacja dotyczgca wyboru cykliOpiscykluSméekmyj^myeiewst^ne/myciemsiéiczeCzastrwania(
г. Роль миючого засобуХ1м1чн1 компоненти миючих засоб1в необхщн! для видалення бруду, зменшення його до малих частим та виведення його ¡з посудомийно!
Заповнення миючим засобом3anoBHÌTb миючим засобом вщповщну ванночку.MiTKa позначае piBHi дозування, як показано справа:Ц BiflciK для миючого засобу, н
5. Завантаження коробт посудомийно! машиниДля кращих робочих показник!в посудомийно! машини сл1дуйте вказ1вкам щодо завантаження. Характеристики та т
Завантаження нижнього коробуРекомендуеться класти велик! предмети, б!льш важк! для мипя, у нижн!й короб: емносл, каструл!, кришки, тар1лки для блюд та
Котик для столових прибор1вСтолов! прибори мають розм!щюватись у вщповщному коробу рукоятками донизу: Якщо кошик обладнаний боковими частинами, ложки
Тар1лки та столов! прибори не повинн! знаходитися один усередин! ¡ншого або один зверху ¡ншого Щоб запоб!гти тр!сканню склянок, розташовуйте 1х на в
6. Запуск програми миттяТАБЛИЦЯ ЦИКЛ1В МИТТЯПрограма1нфоршц}я 3 вибору цинл1в_ Шчшзасё ипис тяередне циклу тттй/осттштяЧас робот»(ха.)Еиврт(кВт/год)В
Запуск пристроюЗапуск циклу миттяВитягн1ть нижн1й та верхн1й короб, завантажте посуд та знову встанов1ть короби. Рекомендуеться завантажити спершу ниж
АЗАСТЕРЕЖЕННЯ!Небезпечно в1дкривати дверцята п1д час миття, так як вас може обшпармти гаряча вода.Вимкн1ть посудомийну машинуЯкщо на цифровому диспле!
Чищення розпилювач1вНеобх1дно очищати розпилювач! через регулярн! пром1жки часу, тому що занадто жорстка вода може засм1тити розпилювач! та упори. Щоб
Wf^czanie urz^dzeniaUruchomierie programu zmywania1 Wysun^c dolny i gorny kosz, zaladowac naczynia i z powrotem wsun^c kosze.Zaleca sip rajpierw wtoz
Чищення дверцятЩоб очистити боков! частики дверцят, використовуйте т!льки ганч!рку, змочену теплою водою. Щоб запоб!гти проникненню води у ме
Вир1внювання пристроюКоли посудомийна машина буде встановлена, в1дрегулгайте н1жки (вкручугачи або викручуючи) в1дпов1дно до бажано! висоти та вир1вня
Пщключення до електромереж!А УВАГА, Для осайисто! бвтеш:НЕ ВЖОРИСТОВУЙТЕ П0Д0ВЖУВАЧ1АБО АДАПТЕРИ 3 ЦШ ПОБУТОВИМ ЕЛЕКТРООБЛАДНАННЯМ.НЕ ВИЙМАЙТЕ ТА НЕ В
Як пщ’еднати безпечний шланг подач!Прилад мае приеднуватись до мережи водопостачання за допомогою нових шланпв, не користуйтеся старими шлангами.Тиск
Як зв1льнити шланги в1д надм1рно1 шлькост! водиЯкщо висота раковини в1д п1длоги перевищус 1000 мм, зайва вода, яка знаходиться у шлангах, може не злив
9. Знаходження та ремонт неполадокPrima di rivolgersi aH’Assistenza.Ознайомтеся з таблицями на наступних cTopiHKax i ви зможете уникнуги звернення за
Перш шж звернутися за допомогою...ПроблемаМошлива причинаЩо робитиСклянки мають плями.М’яка вода та надм1рна к1льк1сть миючого засобу.Використовуйте м
Техн1чна ¡нформац1яВисота: 850 ммДовжина: 450 ммГлибина: 600 ммРобоча напруга:Дивись дан! на шидл1куТиск води: 0,04-1,0 мПаП1дключення гарячоТ води:ма
Прочита1те ова] приручитПоштовани купче,прочита]те пажл=иво упутства за употребу и сачуваре приручник за дапае консултаци]е.Приручник предаде наредним
1. ВАЖНЕ ИНФОРМАЦШЕ О СИГУРНОСТИ ПРЕ УПОТРЕБЕ ПРОЧИТАЛЕ СВА УПУТСТВААУПОЗОРЕРЬЕ!ПАЖИуА - Када користте машину за прашв судова, поштуре осиовне сигурно
AOSTRZEZENIE!Otwieranie drzwi podczas trwania programu zmywania jest niebezpieczne, poniewaz mozna sig oparzyc gorqc^ wodq.Wyl^czyc zmywark^desìi ra w
2. ОДЛАГАНЬЕ НА ОТПАДОдлаганье на отпад аыбалаже машине за праше судова се изводи правилно.Сви матери]али од Kojnxje направд>ена амбалажа могу бити
3. УПУТСТВА ЗА УПОЪIВАЖНОДа бисте постигли што бсуьи учинан ваше машине за прагье судова, прочита]те сва упутства за употребу пре прве употребе машине
4. Пре прве употребе уреЬщаПре прве употребе уреТ)а]а:[A] Подесити омекшивач воде[B] Успите Уг литре воде у посуду за со и наспите со за машине за п
Б. Убацивакье соли у омекшивачКористите увек одре^ену со за машину за пранье судова.Резервоар за со ¡е смештен испод доше корпе и пуни се на cлeдe^и н
Aro ce на конадно] таблм не пали oflroaapajylia лампица за средство за cjaj, можете проценити преооталу количину средства noMoliy éoje оптичког покази
г. Функци]а детериентХе1У1и]ски састо]ци детериената су неопходни за уклан^аже прлзвштине, разби]анзе на ситне фрагменте и ьено укланаэнье из машине.
Пуьъеье детердентомНапуните детериентом oflroBapajyfiy посуду.Знак noKasyje ниво дозираша, како je показано са десне стране:Ц Простор за количину дете
5. ПуььеН}е корпи машине за праше судоваЗа боЛ)И учинак машине, придржава]те се следе^их смерница за пуьень. Карактеристике и изглед корпи и корпице
Пуьъеье донэе корпеу дошу корпу се препоручу]е ставпаэнье предмета великих димензи]а, ко]и су тежи за пранье: посуде, шерпе, поклопци, тацне за сер
Корпица за ситне предметеСтине предмете треба сместити у одговара]уТ1у корпицу са дршкама према доле: Ако je корпица опремд.ена бочним цеп
Czyszczenie zraszaczyNalezy regularnie czyscic zraszacze, gdyz bardzo twarda woda moze zatykac zarówno same zraszacze, jak i ich tozyska. Aby wyj^c zr
Таьири и ecцajг не сме]у бити ¡едно унутар другог или ¡едно изнад другог Да би се избегло ломлзегье, чаше се не сме]у додиривати Предмете великих
6. Покретанзв програма праймаТАБЕЛА ЦИКЛУСА ПРАБЬАПрограмОбавештен>е о одабиру цинлусаОпиг Детериент претпран-а/гл циллуса /вногпра>ьаВреме рад
Укгьучиваьъе ypebajaПокретанье циклуса праньаИзвуците доьу и горьу корпу, убаците судове и вратити корпе.Препоручив се да се прво напуни донза ко
АУПОЗОРЕНЬЕ!Отвараьье врата током пран=а ¡е опасно ¡ер 6и вас могла опеТш врела вода.Искъучите машину за прагье судоваАко се на дигиталном диспле]у по
Чиш11енэе прскалицаПрскалице ¡е потребно чистити у редовннм интервалима ¡ер веома тврда вода може да загуши прскалице и носаче. За скидан=е прскалица,
ЧишЬенье вратаЗа чишИеше ивица врата, користите само меку крпу, овлажену топлом водом. Да бисте избегли да вода продре у уреТ)а] за блокаду врата и
Нивелисанзв нуреЬфКада машину поставите, подвейте стопице (завртаььем или одрвртаьъем) према жед>ено] висини и нивелишите уреТ)а]. Водите рачуна да
Пoвeзивatъe електро инсталаци]еА ПАЖЬЪА Звогличне сигурностиНЕ КОРИСТИТИ ПРОДУЖНЕ КАБЛОВЕ ИЛИ АДАПТЕРЕ ЗА ОВАЗ КШИ УРЕЪАЗ.НИ у ком СЛУЧАЗУНЕ СЕЦИТЕ ИЛ
Повезиваьье сигурносног напо]ног цреваVpetiaj треба да буде повезан са водоводном мрежом преко нових црева, а стара црева не треба поново користити.Пр
Како из црева испустити вишак водеАко висина лавабоа, од пода прелазп 1 .ОООтт, вишак воде из црева се неможе испустити директно у сам лаваёо. У
Czyszczenie drzwiDo czyszczenia kraw^dzi drzwi nalezy uzywac tylko mi^kkiej szmatki, zwiizonej ciepl^ wodq. Aby uniknqc przenikni^cia wo
9. Препознаван^е и поправ/ъанье квароваПре обраТпаКза служби техничке подршкеКонсулту]уТ1И табеле дате на наредним странама можете избеби позиванье т
Пре oópahatba служби техничке подршкеПроблемМогуби узрон Шта учинитиЧаше умр/ъане.Вода мекана w превише детериента.Користите манзе детериента, ако]е в
Техничке информаци]еВисина: 850 ттШирина: 450 ттДубина: 600 ттНапон повезаног пуьъеьа:Погледа]те плочицу са подацимаПритисак воде: 0,04-1,0МРаСпо] са
Iziasiet so rokasgràmatuTrauku mazgâjamâs masïnas lietotäji,lüdzu, rûpigi iziasiet so irstrukciju rokasgràmatu un saglabàjiet to vëlàkâm atsau
1. SVARIGA DROSIBAS INFORMACIJAFIRMS LIETOSANAS IZLASIET VISAS INSTRUKClJASABRlDINÀJUMS!Lietojút trauku mazgàjamo masinu, ievérojiet turpmák izklàslit
2. ATBRIVOSANAS NO lEPAKOJUMA UN ¡ERICESAtbrTvojieties no trauku mazgäjamäs masinas iepakojuma pareizi.Visus iepakojuma materialus var pârstrâdât.Plas
3. Ekspluatàcijas instrukcijasSVARIGILai mdrosinâtu optimalu trauku mazgàjamàs maSInas ekspluatàciju, pims pirmàs Moëams wiies tlasiet visas eksplmtâ
4. Firms pirmàs lietosanasFirms trauku mazgàjamàs masinas pirmas lietosanas reizes, iziasiet sadas sadajas:H Üdens mïkstinàtàja uzstàdïsana.d] Sals t
B. Sais pievienosana ùdens mikstínátájamVienmêr lietojiet sali, kas ir paredzèts lietosanai trauku mazgàjamà maslnà.Sais tvertne atrodas zem apaksëjâ
Ja vadíbas panelim nav skalosanas palíglidzekja bridinájuttia gaisminas, par skalosanas pallg!idzek|a daudzumu var spriest pie optiská litnenráza “D”,
Poziomowanie urz^dzeniaPo ustawieniu zmywarki па wtasciwym miejscu, nalezy wyregulowacjej nózki (dokr^caj^c je lub odkrgcajqc) na z^danqwysokosc, a na
D. Mazgásanas lídzekia uzdevumsMazgàsanas lidzekii ar to klmiskajàm sastavdajám ir nepieciesami, lai nodrosinàtu пейгигли notirlsanu, izskidinasanu un
Mazgàsanas lídzekia iepildísanaUzpildiet mazgàsanas lídzekia dozèsanas iekàrtu ar mazgàsanas lidzekii. Markèjums parada dozèsanas limeni, kà redzams p
5. Trauku ¡evietosana trauku mazgijamás masJnas trauku turétájosLai nodrosinátu trauku mazgájamás masínas optimálu darbibu, ievérojiet turpmák izklás
Trauku ievietosana apaksèjà trauku turètâjâApaksëjâ trauku turëtâja iesakäm ievietot visgrûtâk mazgâjamos lielizmëra prieksmetus: katlus, pannas, vàku
Sudrablietu kasteSudrablietas ar rokturiem uz leju jàievieto sudrablietu kastè: ja trauku turètàjam ir sànu kastes, tad karotes jâievieto atseviski
Traukus un galda piederumus nedrikst ievietot citu cita vai vienu virs otra. Lai glázes nesabojátu, tas nedrikst saskarties. Líelos grüti tirámos
6. Mazgäsanas programmas ieslégsanaMAZGÄSANAS CIKLA TABULA„ ашватвев СШв Mazgäsanas ÛdBBBProgramma informäcija apraksts ЫкГ(тт.) paiérms(l)In
lerîces ieslègsanaMazgàsanas cikia iesiëgsara1 Izvelciet apakséjo un augsêjo trauku turêtàju, ievietojiet traukus un iestumiet tos atpaka].Apaksëjo t
ABRlDINÂJUMS!Mazgásanas laikà durvju atvèrsana ir bistama, jo karstais ûdens jüs var applaucét.Izslëdziet trauku mazgâjamo maslnuKad digitâlajà disple
Smidzinàtàju tirlsanaSmidzinàtàji ir regulàri jàtlra, jo citàdi cietà ùders roguisnes aizsprostos to sprauslas un balstus. Lai smidzinàtàj
Podi^czenie do sieci elektrycznejA UWAGA Dia wlasnego bezpieczerìstwa:DO P0D14CZEMA TEGO UBZ^DZENIA NIE y z y M / 4 C ZADNYCH PBZEDtUZACZYANI ADAPTE
Durvju tJrlsanaLai notìritu durvju malas, drikst lieto! tikal mlkstu, siltu un mitru dràninu. Lai ùdens neiekICitu durvju sièdzenes elektroniskajàs ko
lerJces lïmenosanaKad ¡erice ir novietota pozicijä, lai noregulëtu trauku mazgäjamäs masinas augstumu un limeni, regulèjiet ¡erices kâjinas (ieskrûvèj
Par elektrïbas piesiégsanuA UZMANIBU! Persomgajai dmsìbai:SO lERla NEDRkST UEJOTKOPÄ AR PAGARINÄTÄJU VAI ADAPTERA KONTAKTDAKSU.NEKÄDÄ eADIJUMÀ NEPÀRaR
Kà pievienoî drosïbas padeves slûtenilerice jâpievieno ¡¡dens padevei, izmantojot jaurus slûtenu komplektus.Nedrikst atkàrtoti izmantot vecos slütenu
Ja attàlums no trauku mazgàjamàs masinas lidz izlietnei pàrsniedz 1000 cm, tad lieko üdeni nevar nodrenët tiesi izlietnë. Sàdâ gadijumâ lieko üdeni no
9. Traucéjummekiésanas padomiPirms tehniskàs apkopes dienesta izsauksanasTurpmàkajàs lappusès noràdità iniormàcija var paridzèt atrisinàt problèmu, ne
Firms tehniskàs apkopes dienesta izsauksanas...Problèma lespéjamais céìonis Ka rikotiesStikla trauki nav spodri.Miksts Cidens un pàrmèrigi daudz mazga
Tehniskà informàcijaAugstums: 850 mmPlatums: 450 mmDzijums: 600 mmPieslègtà sprieguma slodze: skatit jaudas markèjumuÙdens spiediens: 0,04-1,0MPaKarst
Jak podf^czyc rurq z zabezpieczeniem odcinajqcym dopfyw wodyUrzqdzenie nalezy podtqczyc do sieci wodociqgowej przy pomocy nowych przewoddw g
Jesli wysokosc zlewozmywaka mierzona od podlogi jest wigksza niz 1.000 mm, nadmiar wody znajduj^ sig w mrach moze nie byc usuwany bezposrednio do zlew
9. Identyfikacja i naprawa usterekZanim skontaktujesz si^ z Serwisem TechnicznymKorzystajqc z label umieszczonych na kolejnych stronach mozra urikn^c
Zanim skontaktujesz siQ z Serwisem Technicznym...ProblemMozliwa przyczyna Co zrobicFlamy na kieliszkach.Siodka woda 1 zbyt duza Hose srodka myjacego.J
Dane techniczneWysokosc: 850 mmSzerokosc: 450 mmGt^bokosc: 600 mmNapi^cie obci^zenia: Patrz tabliczka znamionowaCisnienie wody: 0,04-1,0 MPaPodlqczeni
Pfectéte si tento nàvodVázeryZákazníku,pozornè si pfectéte pokyny pro pouziti a uschovejte tento nàvod pro dalsi konzultace.Doructe nàvod nási
1. DÚLEZITEINFORMACE TYKAJICI SE BEZPECNOSTI PRED POUZITÍM SI PRECTÉTE VSECHNY POKYNYA VŸSTRAHA!UPOZORNÉNÍ- Pfipouíití mycky dúdrzujte nfíe uvedená z
Lektura niniejszej instrukcjiSzanowny Kliencie,Przeczytaj uwazrie instrukcjç obstugi i zachowaj jg, aby móc z niej korzystac w przyszlosci.Przekaz irs
2. LikvidaceLikvidace obalovych materiálú mycky musí byt provedena pfedepsarym zpùsobem.Vsechny obalové materiàly mohou b^ recyklovàny.Plastové soucà
3. Pokyny k pouzitiDULEZITA INFORMACEPro zajistani optimalnich wlastnostf vaif myeky nadobisi pfadjejim prvnim pouMm pfeciate vsechny pokyny.Ovladaci
4. Pfed prvním pouzitím zañzeníPred prvním pouzitím mycky:[A] Nastavte zarízení na zmékcování vodyd] Nalijte 1/2 iitru vody do nádrzky na súl a napiñt
в. PInèni zafízení pro zmékcování vody solíPouzívejte pouze specifickou sül, urcenou pro mycky nádobí.Nádrzka na sül se nachází pod spodním kosero a p
Jestlize ovladad panel neni vybaven prislusnou kontrolkou odpovi'dajici lestidlu, budete mod odhadnout zbyvajiof mnozstvf lestidia podia barvy op
D. Funkce myciho prostfedkuChemické slozky mycich prostfedku jsou potfebné pro odstranèni spiny a pro jeji rozdrobeni na malé kousky, které mohou byt
PInení mycím prostfedkemNapiñte príslusrou rádobku mycím prostfedkem.Oznacení poukazuje na úrovne dávkování, v souladu se znázornením vpravo: g Prosto
5. PInéníkosú myckyPro dosazení lepsí vykonnosti mycky postupujte die násiedujících pokynü pro její pinéní. Vlastnosti a vzhied kosú a kose ra pfíbory
PInéní spodního koseDo spodního kose se doporucuje nalozit predméty velkych rozmérú, nejnárocréjsí zhiediska mytí: nádoby, hmce, pokiice, servírovací
Kosík na príboryPríbory musí byt umístény do príslusného kose shroty obrácenymi smérem dolú: Kdyz je kosík vybaven bocními soucástmi, Izíce je tfe
/. WAZNEINFORMACJEDOTYCZ/{CEBEZPIECZENSmA PRZED PRZYST/{PIENIEM DO UZYTKOWANIA URZADZENIA NALEZY PRZECZYTAC WSZYSTKIEINSTRUKCJEAOSTRZEZENIE!UWAGA - Ко
Talife a pfibory se nesmi nachäzet jeder ve dmhem nebo jeder rad dmhym. Aby se zabränilo prasknuti skleric, resmi se vzäjemne dotykat. Pfedmety ve
6. Spusteni myciho programuTABULKA MYCiCH CYKLÜProgramInformace pro volbu cyklüd™, MyciptBstfedekm ovUa pfedmyti/hlavniDobacinnosli(min.)Energie(kWh
Zapnutí zarízeníSpusténí mycího programuVytàhnète spodni a homi kos, ralozte nàdobi a umistéte kose zpét.Doporucuje se naiozit nejdrive spodni kos a p
A VŸSTRAHA!Je nebezpecné otevírat dvífka bëhem mytí, protoze byste se mohii popálit teplou vodou.Vypnëte mycku nádobí!Na displeji se zobrazí 0 (zbyvaj
Cistëni ostfikovacích ramenOstfikovací ramena je tfeba cistit vpravidelnÿch intervalech, protoze veimi tvrdà veda múze ucpat samotré ostrikovace i zab
Cistèni dvírekPro cisténí okrajù dvírek pouzijte poLze jemny hadr, navlhceny teplou vodou. Aby se zabrànilo prùniku vody do blokovaciho zafizeni dvíre
Vyrovnání zafízení do vodorovné poiohyPo ustavení mycky seridle nozky (jejich zasroubováním nebo odsroubováním) podle pozadované vysky a vyrovrejte za
Pfipojení kelektñcké sitiA UPOZORNENI. Pro osobrìi bezpecnost:NEPOUZÍVEJTE STmo DOMÁCÍM ELEKTROSPOTREBICEM PRODLUZOVACÍKABELYNEBO ADAPTÉRY. VZÁDNÉM Pm
Pfipojeni bezpecnostni pfivodni hadiceZanzeri je tfeba pfipojit krozvodu vody prostfednictvfm novych badie, zatimco staré hadice nesmi byt pouzivàny.T
Drenáz pfebytecné vody z hadicKdyz vyska umjA/adla od podlahy pfekracuje 1 .OOOmm, pfebytecná voda z hadic by mohia byt vypoustena primo do samotného
2. UtyiizacjaMateriaty opakowaniowe pochodzqce ze zmywarki powinny zostac zutylizoware w prawidtowy sposób.Wszystkie materiaty opakowaniowe mog^ zost
9. Identifikace a odstrahovani zavadDrive, nez se obratite na Servisni sluzbuZkuste spomoci tabulek uvedenych na nasledujicich stranach vyfesit vznik
Mielótt az ugyfélszolgàlathoz fordulnaProblem Pravdèpodobnà pficinaReseniSkienice se skvrnami.Mékkà voda a nadmérné mnozstvi myciho prostredku.Vpripad
Technické údajeVÿska:850mmSífka: 450mmHloubka:600mmNapëti pfipojené zàtëze:Viz stitek stechnickÿmi ùdajiTlak vody: 0,04-1,0MPaPfivod teplé vody: max.
Precítajte si tento návodVázery Zákazník,pozorne si precítajte pokyny pre pouzitie a uschovajte tente návod kvóli prípadnému neskorsiemu nahiiadnutiu.
1. DOLEZITE INFORMACIE TYKAJUCE SA BEZPECNOSTI PRED POUZITÍM SI PRECÍTAJTE VSETKY POKYNYA VŸSTRAHA!UPOZORNENÌE - Pri pouzitiumyvacky doddujte nás/edn
2. LikvidáciaLikvidácia obalovych materiálov umyvacky musí byf vykonará predpísanym spósobom.Vsetky obalové materiály mózu byf recykiované.Plastové s
3. Pokyny pre pouzitieDOLEZITA INFORMACIAPre mistenie optimalnych vlastnosti vase/ umyvaeky riadu si pred jej prvym pouzitim preciiajte vsetky pokyny.
4. Pred prvym pouzitim zariadeniaPred prvym pouzitim umyvacky:[A] Nastavte zariadenie na zmakcovanie vodyd] Nalejte 112 litra vody do nádrzky na sol’
B. PInenie zariadenia pre zmakcovanie vody sol’ouPouzivajte len sol’ urcenú pre umyvacky riadu.Nádrzka na sol’ sa nachádza pod spodnym kosom a pini sa
Ak ovladaci panel nie je vybaveny prislusnou kontrolkou pre stav leltidla, budete morf odhadnuf zvysne mnozstvo lestidla podl’a farby optickeho indika
3. Instrukcja obsiugiWAZNEAbyuzyskac moztiwie mjlepsze wyniki zmywania, przed pierwszym uzydem zmywarki nalezy przeczylac wszysikie instmkcje dofycz^c
D. Funkcia umyvacieho prostriedkuChemické zlozky um^acich prostriedkov su potrebné pre odstrànenie necistòt, a pre ¡eh rozdrobenie ra mal
PInenie umyvacim prostriedkomNapliite prislusrù nàdobku umyvacim prostriedkom.Oznacenie indikuje ùrovre dàvkovaria, v sùlade so znàzomerim vpravo: g P
5. PInenie kosov umyvackyKvöli dosiahnutiu lepsej vykonnosti umyvacky postupujte podl'a nasledujCicich pokynov pre jej pInenie. Vlastnosti a vzh
PInenie spodného kosaOdporùca sa naiozif do spodného kosa predmety vel’kych rozmerov, najnàrocrejsie zhl’adiska umytia: nadoby, hmce, pokryvky, servir
Kosik na priboryPribory musia byf umiestnené do prislusného kosa shrotmi obratenymi smerom nadol: Ked’ ma kos bocné casti, lyzice je potrebné nalozif
laniere a pribory sa resmù nachédzaf jeden vdruhom alebo jeden nadruhom. Aby pohàre nepraskii, nesmù sa vzàjomne dotykaf. Predmety vel’kych rozmer
6. Spustenie umyvacieho programaTABUÍKA UMYVACICH CYKLOVProgramIníormácie pre vof'hu cyklup . Umpitipisslrieàik mMn laiiteémytie/lilivné mpiiéDo
Zapnutie zariadeniaSpustenie umyvacieho programu1 Vytíahnite spodry a horny kòs, ralozte riad azasuñte kose naspàf.Odporùca sa ralozif najskór spodny
A VYSTRAHA!Je nebezpecné otvàraf dvierka pocas umyvania, pretoze by ste sa mohli popalif teplou vodou.Vypnite umyvacku riadu!Na displeji sa zobrazi 0
Cistenie ostrekovacich ramienOstrekovacie ramené je potrebné cistif vpravidelnÿch intervaloch, pretoze vermi tvrdé veda môze upchaf samotné ostrekovac
4. Zanim przyst^pisz do pierwszego uzytkowania urz^dzeniaPrzed przyst^pieniem do pierwszego uzytkowania urzg^dzenia nalezy:[A] Ustawic zmiQkczacz wo
Cistenie dvierokNa cistenie okrajov dvierok pouzite len jemnü utierku, navihcenü v teplej vode. Aby sa zabränilo prieniku vody do blokovacieho zariade
Vyrovnanie zariadenia do vodorovnej polohyPo ustaveni umyvacky nastavte nozicky (ich zaskrutkovanim alebo odskrutkovanim) podi’a pozadovarej vysky a v
Pripojenie kelektñckej sieti^ UPOZORNENIE. Preosobnúbezpecnosú NEPOUÍlVAJTE STfMTO DOMÁCIM ELEKTBOSPOTfíEBICOM PREDLlOVACIE HÁBLE ALEBO ADAPTÉPY. VÈAD
Pripojenie bezpecnostnej prívodnej hadiceZariadenie je potrebné pripojif krozvodu vody prostredníctvom novych hadíc.Staré hadice nesmú byf opatovne po
Drenáz prebytocnej vody z hadícKed’ vyska umyvadla od podlahy prekracuje 1 .OOOmm, prebytocná voda v hadiciach by mohia byf vypúsfaná priamo do samotr
9. Identifikàcia a odstrahovanie zàvadSkór ako sa obratite na Servisnù sluzbuSkùste spomocou tabuliek, uvederych na nasledujücich stranàch, vyriesif v
Skór ако sa obrátite na Servisnú sluzbu...ProblémPravdepodobná pn'cinaRíesemePoháre so skvrnami.Mákká voda a nadmerné mnozstvo umyvacieho prostri
Technické údajeVÿska:850mmSírka: 450mmHíbka:600mmNapätie pripojenej záfaze:Vid’ stítok stechnickymi údajmiTlak vody: 0,04-1,0MPaPrívod teplej vody: ma
Прочтите данное руководствоУважаемый Клиент,Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации и сохраните данное руководство для дальнейшей консультации
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ВНИМАНИЕ - При использовании посудомоечной машины с
B. Dodawanie soli do zmi^kczaczaZawsze naiezy uzywac specjairej soli przezraczonej do zmywarek.Pojemnik na sòl znajduje si§ pod dolnym koszem i naiezy
2. ВЫБРОСВыброс упаковочных материалов посудомоечной машины должен выполняться должным образом.Все упаковочные материалы могрт быть реутилизированы. П
3. ИНСТРУКЦИИ по ИСПОЛЬЗОВАНИЮВАЖНОДля улучшения хараитеристик вашей посудомоечной машины, прочтите все инструкции по использованию, перед ее первым и
4. Перед использованием прибора впервыеПеред использованием прибора впервые:[A] Подготовьте умягчитель[B] Налейте 1/2 литра воды в бак для соли и з
в. Загрузка соли в у мягчите льВсегда используйте специальную соль для посудомоечных машин.Бак для соли располагается под нижней полкой и заполняется
Если на пульте управления нет соответствующей индикаторной лампочки для йлескообразователя, вы можете сами определить оставшееся количество блескообра
Р. функция моющего средстваХимические компоненты моющих средств необходимы для удаления грязи, ее разделения на маленькие части и выведения из п
Наполнение моющего средстваНаполните соответствующий бачок моющим средством.Отметка обозначает уровни дозировки, как изображено справа:Ц Место для кол
5. Загрузка посудомоечной машиныДля оптимальных рабочих характеристик посудомоечной машины, следуйте инструкциям по загрузке. Характеристики и внешний
Загрузка нижней полкиРекомендуется располагать предметы больших размеров, которые труднее вымыть, на нижней полке:кастрюли, сковороды, крышки, тарелки
Корзинка для столовых приборовСтоловые приборы должны находиться в соответствующей корзинке ручками вниз: Если корзинка снабжена боковыми стенками, ло
Jesli na pulpicie sterowniczym nie ma kontrolki sygnalizujqcej brak nattyszczacza, mozna sprawdzic jego ¡lose na podstawie koloru optyoznego wskaznika
Тарелки и столовые приборы не должны накладываться друг на друга Чтобы стаканы не разбились, они не должны касаться друг друга Загружайте предметы
6. Запуск программы мойкиТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОИКИПрограммаДанные выбора цикловОписаниециклаЧвтее средство предмрт.тш/ остнонмотиВремяработы(мин.)Энергия(
Включение машиныЗапуск цикла мойки1 Выньте нижнюю и верхнюю полки, загрузите посуду и верните полки на место.Рекомендуем загружать сначала нижнюю пол
А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасно открывать дверцу во время мойки, так как вы можете обжечься горячей водой.Выключите посудомоечную машинуЕсли на цифровом диспл
Очистка опрыскивателейНеобходимо очищать опрыскиватели регулярно, так как очень жесткая вода может засорить опрыскиватели и суппорты. Для удаления опр
Очистка двериЧтобы очистить края дверцы, используйте только мягкую ткань, увлажненную теплой водой. Во избежание попадания воды в блокирующее устройст
Выравнивание машиныПосле установки посудомоечной машины, отрегулируйте ножки (закрепляя их или ослабляя) в зависимости от необходимой высоты и выравня
Подключение электрического оборудованияА ВНИМАНИЕ. Для лтной безопасности:НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УДЛИНИТЕЛИ ИЛИ АДАПТЕРЫ ДЛЯ ДАННОГО ЭЛЕКТРОБЫТОВОГО ПРИБОРА.Н
Подсоединение загрузочной предохранительной трубыАппарат подсоединяется к водопроводной сети посредством новых гибких шлангов, причем нельзя повторно
Как дренировать избыточную воду из трубЕсли высота умывальника, начиная с пола, превышает 1 000мм, избыточная вода в трубах может не стекать прямо в с
Comments to this Manuals